Skip to content

Hieroglyphic sex graffiti

Rarely does a single piece of graffiti merit its own blog post. This morning I found one such piece of graffiti on the 4th floor, next to the ad for (subsequently reverted) Wikipedia vandalism, near the Facebook thumbs up.

The second row of hieroglyphs in the image to the right (click to see larger) were written on the wall in blue pen. Beneath those hieroglyphs, a comment that Hieratic sucks.

Were this written at any other university, I’d figure someone was just doodling birds, eyeballs and candy canes. But this is UofC, home of the Oriental Institute, where first-years can take “Intro to Middle Egyptian Hieroglyphs” to fulfill their language requirement. Almost certainly, these had to be actual hieroglyphs.

So I printed out the photo, asked a coworker for a recommendation for an Egyptologist (naturally, he knew one) and dropped by the office of said Egyptologist. Glancing at the paper, with a chuckle he translated it off the top of his head, transliterated it, and re-wrote the text in better handwriting (the first row of hieroglyphs).

This piece of graffiti reads ỉw ỉr.n.n st m dw3t sp sn*, or, “We did it twice in the morning”. To be fair, the “it” isn’t specified– maybe they built two pyramids that morning– but I’ll leave the interpretation up to the reader.

* The dots are morpheme boundaries; the “3″ is how Wikipedia saves you from having to install a font that has the actual grapheme in a private use area, since it’s not yet part of Unicode. Seemed reasonable to me.

4 Comments

  1. Chuck Jones wrote:

    You don’t have to use “3″. There is Unicode
    http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Ancient_Egyptian#Alef.2C_ayin_and_yod

    Wednesday, February 3, 2010 at 10:40 am | Permalink
  2. Ann wrote:

    School graffiti is always excellent. Best ones at my school were ‘Moskow Vlaamsch!’ (Moscow Flemish) in the room used to teach history.

    Wednesday, February 3, 2010 at 1:12 pm | Permalink
  3. Quinn wrote:

    Thanks Chuck– my local Egyptologist mentioned the Unicode, but suggested that there’s few fonts that support it, so I figured a “3″ would be a better option than one of those awful “character not found” boxes.

    Tuesday, February 9, 2010 at 7:41 am | Permalink
  4. Bob wrote:

    Hieratic sucks? Those young folks never learned how to write in cursive, and now this!

    If you like, you can transliterate dwAt like that in Manuel de Codage.

    Tuesday, February 23, 2010 at 11:10 am | Permalink

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *
*
*